HEÏKA – Tu avais de l’avance sur ton temps (You Were So Ahead of Your Time) (2020)

The Project: Official music video for HEÏKA’s Tu avais de l’avance sur ton temps (2019)

The Client: Jean-Vital Joliat, JEANVITAL FILMS

My Job: Translation of song lyrics to subtitles for the official English version of the music video

Details: Prod. : Andrée-Anne Bélisle and Jo-Annie Bourdeau ; Executive prod. : JEANVITAL FILMS; With Vincent Lachaine, Jonathan Arsenau, Simon Bellemarre, Andrée-Anne Bélisle and Jo-Annie Bourdeau; Dance and choregraphy : Gabrielle Roy

★ 38th International Festival of Films on Art – FIFA (CANADA) ★
★ Official selection LIFT-OFF SESSIONS (UK) ★
★ Official selection 3rd edition La Fête du Clip de Montréal (CANADA) ★
★ Best group performance Festival Internationale de Cine Austral – FICA (ARGENTINA) ★

Related Projects: Expo 67 Mission Impossible (2017)Jukebox (2020)

Watch the video here.

//

Le projet : Vidéoclip officiel pour Tu avais de l’avance sur ton temps du groupe HEÏKA (2019)

Le client : Jean-Vital Joliat, JEANVITAL FILMS

Mon rôle :  Traduire les paroles du français vers l’anglais pour créer les sous-titres de la version anglophone du vidéoclip

Détails : Prod. : Andrée-Anne Bélisle et Jo-Annie Bourdeau ; Prod. éxécutif : JEANVITAL FILMS; Avec Vincent Lachaine, Jonathan Arsenau, Simon Bellemarre, Andrée-Anne Bélisle et Jo-Annie Bourdeau; Dance et chorégraphie : Gabrielle Roy

★ 38th International Festival of Films on Art – FIFA (CANADA) ★
★ Official selection LIFT-OFF SESSIONS (UK) ★
★ Official selection 3rd edition La Fête du Clip de Montréal (CANADA) ★
★ Best group performance Festival Internationale de Cine Austral – FICA (ARGENTINA) ★

Projets connexes : Expo 67 Mission Impossible (2017), Jukebox (2020)

Visionnez le vidéoclip ici.

DATE:March 3, 2020
CATEGORY:Subtitling/Sous-titrage
CLIENT:JEANVITAL FILMS
SEE PROJECT

LIKE IT?

SHARE WITH YOUR FRIENDS